Regresar   Foro de juegos de Mundogamers > Plataformas > Xbox 360

Xbox 360 Foro de juegos de Xbox 360, la nueva consola de Microsoft que sustituye a Xbox


Responder
 
Herramientas
Old 22-oct-2007, 09:49     #1 (permalink)
OsAmOt_!
Insert Coin
 
Avatar de OsAmOt_!
 
Registrado: octubre-2007
Posts: 41
OsAmOt_! todavía no ha recibido valoraciones
Predeterminado The Orange BOX SOLO EN INGLES?

Hola buenas, hoy me he komprado el ultimo juegazo de valve el orange box kon los episodios 1 y 2 del juego HALF LIFE 2 ademas de traer el Team fortes y un nuevo juego llamado Portal. Mi asombro llego cuando empiezo a jugar y veo que todo esta en ingles TEXTO Y VOZ, yo pensaba ke podria cambiar el idioma pero mas aun a mi asombro veo que no, los muy hijodeputas de valve hicieron una encuesta hace unos meses preguntando en que idioma le gustaria a la gente que saliese el juego, pues bien la gente opino que en español no saliese cuando es la 3 lengua mas hablada en el mundo. FUCK VALVE! los putos ingleses se rien de nosotros komo kieren para todo
Aqui os dejo un enlace donde podreis hacer una peticion a VALVE para que lo editen con voz y texto al español, espero que lo hagais. SALUDOS
http://www.petitiononline.com/ep2span/petition.html
Espero que lo hagais para que nos lo subtitulen o hagan algo esto no puede quedar asi
OsAmOt_! is offline   Citar y responder

Publicidad
Old 23-oct-2007, 06:48     #2 (permalink)
Drak
Tutorial
 
Avatar de Drak
 
Registrado: agosto-2007
Location: St.Louis
Posts: 379
Drak empieza a destacar en el foroDrak empieza a destacar en el foro
Predeterminado

Primero de todo te tendrías que haber informado un poco antes de haberte comprado ese pack,no se puede ir a la tienda con la esperanza y seguridad de que el juego que quieras adquirir cumpla con tus condiciones de compra.

De hecho hace unos días lo publiqué aquí mismo:

[Noticia]The Orange Box completamente en inglés

Más que nada para informar que Valve ya nos la había "jugado" otra vez,seguramente muchos gamers hayan decidido echarse atrás en la compra de este pack al saber que venia completamente en inglés.

Pues creo que era una gran oportunidad para que los que aún no hayan jugado a ninguna entrega,experimenten una saga de acción realmente recomendable,pues como ya dije en el otro post reunía a la perfección los términos calidad/precio.

En fin,otra entrega que se va al "garete" al ni siquiera traducirla a nuestro idioma.
__________________
Trust no one
Drak is offline   Citar y responder
Old 23-oct-2007, 10:46     #3 (permalink)
OsAmOt_!
Insert Coin
 
Avatar de OsAmOt_!
 
Registrado: octubre-2007
Posts: 41
OsAmOt_! todavía no ha recibido valoraciones
Predeterminado

Es que a ver, he jugado toda la saga y no ha habido problema kon la traduccion al español, es lo ke menos pensaba, tbm es verdad ke me he registrao aki despues de komprarlo no suelo estar en foros ni nada de eso, pues si valve nos la ha jugado.
Por cierto firmastes en el link ke deje?? Espero ke los de valve hagan algo al respekto
Saludos
OsAmOt_! is offline   Citar y responder
Old 23-oct-2007, 11:57     #4 (permalink)
True David
Moderador
 
Avatar de True David
 
Registrado: diciembre-2005
Location: Not in Portland
Posts: 4,078
True David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superior
Predeterminado

Quote:
Originalmente publicado por OsAmOt_! Ver post
Es que a ver, he jugado toda la saga y no ha habido problema kon la traduccion al español, es lo ke menos pensaba, tbm es verdad ke me he registrao aki despues de komprarlo no suelo estar en foros ni nada de eso, pues si valve nos la ha jugado.
Por cierto firmastes en el link ke deje?? Espero ke los de valve hagan algo al respekto
Saludos
Si, os van a dar una palmadita en la espalda y a decir: "Si no te gusta como viene, no lo hubieras comprado". Yo antes de comprar un juego me informo de como viene (lo que pasa es que muchos compráis por el nombre, como en tu caso has hecho con este) y está claro que si viene sin traducir (hablo de traducir para poder entenderlo fluidamente, a mi que lo doblen o no me da igual, el juego es el mismo) ni me planteo el comprarlo.

Ser es una guarrada, pero con no comprar el juego pues a los de Valve ya le dáis una lección. Los que os habéis comprado el juego y luego os habéis decepcionado pues que queréis que os diga (con esto no pretendo fastidiar, es mi opinión), os lo merecéis por comprarlo.

P.D.: Vigila esa ortografía, no uses abreviaturas tipo chat.

True David.
__________________
True David is online now   Citar y responder
Old 24-oct-2007, 09:18     #5 (permalink)
OsAmOt_!
Insert Coin
 
Avatar de OsAmOt_!
 
Registrado: octubre-2007
Posts: 41
OsAmOt_! todavía no ha recibido valoraciones
Predeterminado

True David tienes parte de razon, apartir de ahora veras como miro el idioma del juego,pero es que no me podia imaginar que este solo estuviese al ingles :S . Pero como tu bien has dicho para el proximo mirare el idioma.
Hombre te digo una cosa si llego a saber que no esta en español es que no lo compro, me esperaria a que lo doblasen o algo aunque bueno el juego es un juegazo. GORDON FREEMAN MANDA ! jajaaja
Saludos
OsAmOt_! is offline   Citar y responder
Old 24-oct-2007, 01:35     #6 (permalink)
Armeis
Next Level
 
Avatar de Armeis
 
Registrado: noviembre-2004
Location: En la oscuridad...
Posts: 3,522
Armeis ha desactivado la reputación
Predeterminado

Tambien se puede disfrutar del juego aunque este en ingles, y no se sepa ingles.

De igual manera es una putada eso que te ha pasado. ^_^ de los errores se aprende no?¿?

Suerte con tu caja naranja. Yo no me la compro.
__________________
My word and world holds ground and is real
Your world is like floods of poisoned water
A language spoken with spit from different tongues

Armeis is offline   Citar y responder
Old 24-oct-2007, 03:39     #7 (permalink)
True David
Moderador
 
Avatar de True David
 
Registrado: diciembre-2005
Location: Not in Portland
Posts: 4,078
True David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superior
Predeterminado

Claro está que se pueden disfrutar los juegos en inglés, mismamente hace dos generaciones los juegos venían en inglés en su mayoría (como por ejemplo Vagrant Story) y se disfrutaban igual (para pillar la historia costaba bastante más, pero se lograba).

Igualmente creo que los juegos deberían venir todos traducidos y más los que son del calibre de este.

True David.
__________________
True David is online now   Citar y responder
Old 25-oct-2007, 04:04     #8 (permalink)
A.K.O.D.
Mission Completed
 
Avatar de A.K.O.D.
 
Registrado: octubre-2006
Location: IM A NINJA!!!!
Posts: 1,503
A.K.O.D. destaca claramente en el foroA.K.O.D. destaca claramente en el foro
Predeterminado

Yo!
Voy a sonar mamon, pero bueno, aqui va.

Hemos dado grandes avances en cuanto a las traducciones en videojuegos, al punto que hoy en dia surgen estas opiniones de de "no puedo creer que no hayan traducido este juego". Pero back in the day, no habia traducciones, de hecho en mexico no se empesaron a ver hasta la gen pasada y contadas. So si querias disfrutar juegos con historias geniales, tenias que APRENDER INGLES.

I mean, se que es dificil, se que es tedioso, pero creanlo o no, yo aprendi todo lo que se de ingles gracias a los videojuegos, yo soy gamer desde que pude levantar un control y me he chuteado en mi vida, como 4 o 5 juegos en español solamente.

Mi punto es... que como este, habra muchisimos casos mas, no pueden esperar que se los pasen todo en bandeja de plata y engullido para ustedes, si quieren solamente jugar juegos traducidos o subtitulados en español por el resto de su vida... Estan en su derecho. Pero el descartar juegos por la falta completa de traduccion lo unico que hara, sera reducir sus opciones de compras y hacerlos perder de un monton de experiencias geniales por una simple barrera idiomatica. Que con un diccionario y algo de practica puede superarse.
Cyall luego!!
__________________


CODIGO SSBB: 3007 7772 6912 Si me añades please PM

Naruto APESTA. Pero mi blog es la mera onda!
A Key Open Doors
A.K.O.D. is offline   Citar y responder
Old 25-oct-2007, 03:36     #9 (permalink)
True David
Moderador
 
Avatar de True David
 
Registrado: diciembre-2005
Location: Not in Portland
Posts: 4,078
True David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superiorTrue David es de lo bueno lo mejor; de lo mejor, lo superior
Predeterminado

Completamente en desacuerdo contigo A.K.O.D., ninguno de nosotros debería aprender inglés para jugar a todos los juegos que quiera y enterarse al 100%... ¿Acaso en el cine se hace igual? Si yo ya no digo que se tengan que doblar todos (está bien que se haga, pero no es lo primordial), pero traducir es un mínimo por Dios.

Y una cosa en la que fallas es en lo de que te vas a perder un montón de juegos por falta de traducción, eso es totalmente incierto, a día de hoy la gran mayoría de los juegos vienen traducidos (un 98% me atrevería a decir) e incluso doblados muchos (cada vez más). Y sobre todo los juegos estrella, dime qué juegos AAA (excepto este) han venido sin ni siquiera traducir en los últimos... 2 años.

Está claro que tu postura no la defiendes solo tú, es obvio, pero es curioso que casi todos los que opinan así son de tu nacionalidad, México. Y sin meterme en cuestiones políticas, es porque ahí U.S.A. ejerce mucha más influencia que aquí y eso se ve desde aquí como si de un elefante en una calle se tratara. En España es muy raro que pensemos que tenemos que aprender inglés para disfrutar al 100% de los juegos, y el que lo piensa, le llamamos idiota.

True David.
__________________
True David is online now   Citar y responder
Old 25-oct-2007, 05:56     #10 (permalink)
Armeis
Next Level
 
Avatar de Armeis
 
Registrado: noviembre-2004
Location: En la oscuridad...
Posts: 3,522
Armeis ha desactivado la reputación
Predeterminado

Un ejemplo EXTREMO y RADICAL.

A mi me encantan los juegos japoneses y no por eso tengo la OBLIGacioN de aprender japones..Obviamente, si supiese el idioma pues seria mil veces mejor. Pero como no estoy en una "sociedad" tocada por los japoneses pues seria "ILOGICO" aprenderlo, no se mi explico.

Ahora volvemos al ingles.


Por todos es sabido que hoy en dia, cuantos mas conocimientos tengamos de algo es mejor.Practicamente todos los jovenes aprenden ingles, pero hay que recordar que estamos en un pais que apenas se usa el ingles y por tanto, no es OBLIGATORIO y estamos en nuestro derecho de tener juegos traducidos.

Con esto que quiero decir?¿?

Que estamos en un punto del mapa(españa) que casi seria mas practico saber frances o aleman, que el mismo ingles.

Una curiosidad de los juegos, es que hay cientos de veces que solo vienen en ingles/aleman/frances.

Obviamente, el amigo A.K.O.D. vive en mexico y por tanto la influencia de USA es muy grande y yo veo NORMAL, que sus paisanos sepan la mayoria ingles.

Todo es cuestion de "variaciones"

Los que dominan el ingles/castellano, les dara lo mismo que el juego este en ingles o castellano.

Los que hablan castellano y sepan ingles, prefieren que los juegos esten en su idioma, aunque si esta en ingles, tampoco pasa nada.

Y asi me podria pegar dias.

Yo soy de los que opinan que si estamos en españa, todo tendria que ser en español.
__________________
My word and world holds ground and is real
Your world is like floods of poisoned water
A language spoken with spit from different tongues

Armeis is offline   Citar y responder
Old 25-oct-2007, 11:45     #11 (permalink)
OsAmOt_!
Insert Coin
 
Avatar de OsAmOt_!
 
Registrado: octubre-2007
Posts: 41
OsAmOt_! todavía no ha recibido valoraciones
Predeterminado

A.K.O.D eso que has dicho no tiene ni pies ni cabeza,en el año en el que vivimos y la de pasta ke nos dejamos en juegos aqui en españa deberia de haber salido en español o almenos los subtitulos,el hlf2 no es un juego que haya salido hoy y sabe que aqui tiene gente que sigue la saga, lo mas normal es que hubiese salido en español todos los anteriores salieron y por eso yo me confie y lo compre, pero ya lo tengo claro proximo juego que compre juego que le miro el idioma, con todo esto paz y amor señores XD
PD: FUCK VALVE!
OsAmOt_! is offline   Citar y responder
Old 26-oct-2007, 06:00     #12 (permalink)
A.K.O.D.
Mission Completed
 
Avatar de A.K.O.D.
 
Registrado: octubre-2006
Location: IM A NINJA!!!!
Posts: 1,503
A.K.O.D. destaca claramente en el foroA.K.O.D. destaca claramente en el foro
Lightbulb Men, las cosas en k me meto

Yo!
Primero que nada, dejemos el factor geográfico y político fuera por un momento, savvy? Reprobe geografía en la secu y no entiendo ni pi de política.
Quote:
Originalmente publicado por True David Ver post
Completamente en desacuerdo contigo A.K.O.D., ninguno de nosotros debería aprender inglés para jugar a todos los juegos que quiera y enterarse al 100%... ¿Acaso en el cine se hace igual? Si yo ya no digo que se tengan que doblar todos (está bien que se haga, pero no es lo primordial), pero traducir es un mínimo por Dios.

Y una cosa en la que fallas es en lo de que te vas a perder un montón de juegos por falta de traducción, eso es totalmente incierto, a día de hoy la gran mayoría de los juegos vienen traducidos (un 98% me atrevería a decir) e incluso doblados muchos (cada vez más). Y sobre todo los juegos estrella, dime qué juegos AAA (excepto este) han venido sin ni siquiera traducir en los últimos... 2 años.

Está claro que tu postura no la defiendes solo tú, es obvio, pero es curioso que casi todos los que opinan así son de tu nacionalidad, México. Y sin meterme en cuestiones políticas, es porque ahí U.S.A. ejerce mucha más influencia que aquí y eso se ve desde aquí como si de un elefante en una calle se tratara. En España es muy raro que pensemos que tenemos que aprender inglés para disfrutar al 100% de los juegos, y el que lo piensa, le llamamos idiota.

True David.
1. Estoy de acuerdo en que no debería ser obligatorio aprender ingles por jugar, en ningún momento predique eso, solo di mi opinión en base a mi experiencia personal. Y no es que no estemos todos aislados del ingles hoy en dia. música, medios, películas, hell incluso el papel higiénico, ingles. Obligación? para nada... necesidad? quisas.

2. Cierto, todos los juegos deberían tener mínimo subtítulos, eso ayudaría a que los juegos fueran mas accesibles para todo el mundo. Seria genial que todos tuvieran doblaje (pero de calidad no terribles como el de kingdom hearts2). Truth is... No siempre se puede... y admitamos lo, algunas veces FALLAN HORRIBLEMENTE. Películas, juegos, series, hay que admitirlo, cuando la riegan en traducciones, LA RIEGAN EN GRANDE. Porque se pasan a traer luego elementos importantes en las historias.

So que deberíamos hacer, abandonar los doblajes? perder la fe en las traducciones? seguro pensaran. Pero no es nada tan extremo. Hemos dado pasos muy buenos en cuanto a traduccion. Perfect dark zero, splinter cell, principe de persia. Todos estos son ejemplos muy buenos de traducciones al castellano que de hecho en algunos casos son mejores que las versiones originales. Desafortunadamente por cada una de estas perlas, habra juegos que carescan de calidad o no la tengan en absoluto.

Yo no estoy diciendo que debamos aprender ingles por obligación a nuestro hobby, nadie en ningún hobby cual sea debería hacerlo, lo único que digo, es que un conocimiento básico, ayudaría a ampliar nuestro espectro de opciones a la hora de captar un juego y entenderlo al 100.

No es que sea el idioma mas difícil del mundo you know... ni que fuera arameo.

3. Puedo empezar por los no traducidos por... Okami?

Quote:
Originalmente publicado por Armeis Ver post
Un ejemplo EXTREMO y RADICAL.

A mi me encantan los juegos japoneses y no por eso tengo la OBLIGacioN de aprender japones..Obviamente, si supiese el idioma pues seria mil veces mejor. Pero como no estoy en una "sociedad" tocada por los japoneses pues seria "ILOGICO" aprenderlo, no se mi explico.

Ahora volvemos al ingles.


Por todos es sabido que hoy en dia, cuantos mas conocimientos tengamos de algo es mejor.Practicamente todos los jovenes aprenden ingles, pero hay que recordar que estamos en un pais que apenas se usa el ingles y por tanto, no es OBLIGATORIO y estamos en nuestro derecho de tener juegos traducidos.

Con esto que quiero decir?¿?

Que estamos en un punto del mapa(españa) que casi seria mas practico saber frances o aleman, que el mismo ingles.

Una curiosidad de los juegos, es que hay cientos de veces que solo vienen en ingles/aleman/frances.

Obviamente, el amigo A.K.O.D. vive en mexico y por tanto la influencia de USA es muy grande y yo veo NORMAL, que sus paisanos sepan la mayoria ingles.

Todo es cuestion de "variaciones"

Los que dominan el ingles/castellano, les dara lo mismo que el juego este en ingles o castellano.

Los que hablan castellano y sepan ingles, prefieren que los juegos esten en su idioma, aunque si esta en ingles, tampoco pasa nada.

Y asi me podria pegar dias.

Yo soy de los que opinan que si estamos en españa, todo tendria que ser en español.
Creelo o no, yo casi no se nada de ingles. Osea, tengo conocimientos, puedo mantener una conversación... pero fuera de eso, Apesto en ese idioma. No conozco las reglas gramaticales, nunca me intereso aprenderlas. Sigo aprendiendo hoy en dia palabras y en mas de una ocación huyo a wiki o a google cuando no entiendo que pex con una palabra. Y aun asi, prefiero a veces un juego bien puesto en ingles que con una traducción horrenda al español. Porque?

Pongamos el juego de spiderman 3 por ejemplo (dejando aparte que es un juego terrible por un momento). Saben como se refieren al heroe en la traducción al español? Espi-der-man. Este detalle me irrito tanto porque no solo saltaron reglas gramaticales al traducirlo, arruinaron el ambiente del juego al punto que era molesto cada ves que oia a alguien nombrar al heroe asi. Like si me dieran una patada en la nuca cada vez que dijeran su nombre. Totalmente arruino el juego para mi. Acabo con el ambiente, y todo en el nombre de poner el juego en español.

Como dije, no predico que te vuelvas una eminencia de ingles, yo no lo soy, y los idiomas que quieras aprender son muy tu pex.

Quote:
Originalmente publicado por OsAmOt_! Ver post
A.K.O.D eso que has dicho no tiene ni pies ni cabeza,en el año en el que vivimos y la de pasta ke nos dejamos en juegos aqui en españa deberia de haber salido en español o almenos los subtitulos,el hlf2 no es un juego que haya salido hoy y sabe que aqui tiene gente que sigue la saga, lo mas normal es que hubiese salido en español todos los anteriores salieron y por eso yo me confie y lo compre, pero ya lo tengo claro proximo juego que compre juego que le miro el idioma, con todo esto paz y amor señores XD
PD: FUCK VALVE!
Right... por la pasta que todos gastamos en videojuegos deberíamos recibir puros juegos calidad Zelda, desafortunadamente, este no es el caso, gastamos la pasta PORQUE QUEREMOS GASTARLA. Y aunque apoyo tu punto que esta clase de juegos deberían tener traducciones siempre, hacerlo obligatorio implica, que los productores gasten mas dinero en producción, llevando a gastos mayores, encareciendo el juego en cuestión, demorándolo o en el peor de los casos, cancelándolo para esa zona. Y jugandosela a "a ver si queda este doblaje a los personajes". Claro siempre esta el recurso de la traducción con subtítulos pero debido a que a muchos no les gusta leer, es como si fuera lo mismo a que no los tuviera.

En conclusión, si, todos los juegos deberían estar con doblajes y traducciones, pero hay muchos que no las tendrán o que si las tengan, estos seran terribles, y no nos mataria tener de aquí en cuando un diccionario. No es que vaya a matarte ponerle un poco de atención a la maestra/o de ingles de aquí en cuando.

Y aparte, perrear porque un juego no viene en español solo porque la alternativa es poner un poco de tu esfuerzo en aprender lo básico de otro idioma? Hay un nombre para eso en mi pais... se llama flojera.
Cyall luego!!
__________________


CODIGO SSBB: 3007 7772 6912 Si me añades please PM

Naruto APESTA. Pero mi blog es la mera onda!
A Key Open Doors

Editado por A.K.O.D. en 26-oct-2007 a las 06:13 .
A.K.O.D. is offline   Citar y responder
» Juegos Recomendados
Inocentadas y Bromas

Responder


Herramientas

Reglas del foro
not puedes iniciar una discusión
not puedes responder a una discusión
not puedes agregar archivos adjuntos
not puedes editar tus posts

El código vB está activado
Emotíconos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Trackbacks are activado
Pingbacks are activado
Refbacks are desactivado


Todas las horas son GMT +2. La hora es 12:35 .
vBulletin Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.0.0 RC6