Habimaru

Habimaru | Actividad

¿Tiene ya fecha de lanzamiento en Switch el juego? Se me hace muy raro ver un análisis y no saber para cuándo.Eso sí, pinta muy bien.
Aquí no puedo estar totalmente de acuerdo. Generalmente es la traducción a castellano la que suele estar más acorde a la original (que recordemos que es la japonesa y no la americana), por lo que gran parte de esa disonancia nace del afán del equipo de traducción al inglés de ir por libre.También es cierto que aquí se han tomado licencias que normalmente no se toman en España, y eso es bonito. Quizá con un doblaje dedicado se habría notado menos (al final, entendemos el audio en inglés y chirría).En todo caso realizar ese tipo de comparaciones Inglés/Español es erróneo a todas luces, ya que no se está traduciendo de ese idioma. ¿Que podrían llegar a acuerdos de glosario y referencias? Sí. ¿Que la culpa es de los de nuestro idioma? Ni de coña.
Probablemente mi mejor anécdota fue con la Wii, gracias a la opción de "revolución Koopa" en una de las apariciones de Bowser.Íbamos un amigo y yo ganando por goleada, saltó eso, repartió todas nuestras estrellas (y gritamos casi al unísono "TORTUGAS COMUNISTAS"). Total, que gracias a la mala suerte, en los últimos tres turnos nos vapulearon yendo en la cabeza desde el turno uno.Fue divertido.