Square Enix es la culpable de que Kingdom Hearts 3D no se traduzca

Nintendo Ibérica, como distribuidora, no puede hacer nada

Square Enix es la culpable de que Kingdom Hearts 3D no se traduzca

Nuestros compañeros de Meristation han querido deshacer el entuerto originado por culpa de Kingdom Hearts: Dream Drop Distance y la decisión de Square Enix de no traducirlo en castellano e italiano.

 

Nintendo es la distribuidora del videojuego en España, pero el hecho de no traducir el juego no ha dependido en ningún momento de ella: esa decisión pertenecía por completo Square Enix. Muchos usuarios se han indignado ante la decisión de la empresa japonesa y muchos han cargado las culpas contra la marca que no debían. La realidad es que Nintendo Ibérica siempre ha llevado un gran trato a la hora de traducir y localizar sus videojuegos (Inazuma Eleven o Rythm Paradise son ejemplos recientes), pero no es la primera vez que Square Enix distribuye sus obras en perfecto inglés (cosa que saben los usuarios de PSP).

 

Aclarado el asunto, Meristation se ha permitido el lujo de comprobar cuánto podría costar un trabajo de traducción como el que podría necesitar Kingdom Hearts, y la cifra ha quedado en unos 30.000 euros aproximadamente con cuatro o cinco trabajadores dedicados a ello. En todo caso, sigue siendo una malísima noticia y una lástima que nos llegue la nueva aventura de Sora y compañía en inglés. Algunos jugadores han comenzado a recoger firmas on-line para intentar convencer a Square Enix en pos de una nueva decisión, pero parece difícil que haya un cambio.

22 de Junio de 2012 a las 21:30 por Toni Piedrabuena
1
Comentarios
Comentar
    • ¿De quién es la culpa si no?

      Me parece indignante por parte de Square Enix. Según tengo entendido esta entrega es crucial para entender el futuro Kingdom Hearts III.

      ¿Cómo es eso de que es para ''promocionar'' el idioma universal? Eso sí que es nuevo para mí.

      Tengo claro que lo más probable es que no lo compre, porque esto me parece una tomadura de pelo para España e Italia y muy de caradura.

      Ni promocionar idiomas ni leches, no quieren gastar más dinero y punto.

      ¿Cúantas personas hablan inglés AL 100% en España? Según un estudio de 2009, solo el 27% habla inglés. Puede que hasta esta fecha haya aumentado ligeramente. ¿Y cuántos de ellos son fans de Kingdom Hearts? ¿Menos de la mitad?

      Cada vez son menos los juegos que vienen sin traducir, que Square Enix que los ha traducido (tampoco pido un doblaje como KH II) siempre y que ahora pase, me parece, repito, indignante.
Para escribir un comentario debes registrarte o acceder al sistema
Entrar
Juegos relacionados
Kingdom Hearts 1.5 HD ReMIX Kingdom Hearts 1.5 HD ReMIX
Kingdom Hearts se resiste a traernos su esperada tercera entrega de la saga central, pero gracias a este 1.5 HD ReMIX podemos repasar los orí...
Kingdom Hearts III Kingdom Hearts III
Kingdom Hearts 3 es el tercer título de una saga que vuelve a PlayStation 4. Sora seguirá siendo el protagonista y deberemos librar una nueva lucha ...
Kingdom Hearts 2.5 HD ReMIX Kingdom Hearts 2.5 HD ReMIX
Square Enix nos trae una nueva recopilación de su saga crossover con Disney, esta vez con versiones en alta definición de Kingdom Hea...
Ficha
3DS

Género: Action RPG

Lanzamiento: 20/07/2012

Desarrollador: Square Enix

Distribuidor: Nintendo

Pegi: +12

Comunidad: Foro

Noticias relacionadas
Ir a ficha completa