Hideki Kamiya contra Kotaku

#TWITTERBRONCA

Hideki Kamiya contra Kotaku

Hideki Kamiya, uno de los máximos representantes de Platinum Games y pieza clave en el desarrollo de juegos como Resident Evil 2, Devil May Cry, Viewtiful Joe, Okami o Bayonetta, ha sido atacado por Kotaku tras responder al tweet de un usuario que le pedía su opinión sobre Valve y Steam. El creador no dudó en argumentar que no conocía en exceso y que no tenía interés en ello. 54 caracteres necesitó el blog americano para titular su historia con un desacertado titular en el que se decía que 'el creador de Bayonetta no tiene ni idea de Steam y el juego en PC'. Esas palabras no sentaron nada bien al japonés, que comenzó a batallar con su teclado desde la red social y no dejó títere con cabeza.

 

No dudó en llamarlos 'capullos', ridiculizar la labor periodística de Kotaku o protagonizar un entuerto con un colaborador del propio blog. Ante la reacción nipona, Luke Plunkett le preguntó si se había molestado en leer el texto; Hideki Kamiya le preguntó si 'comía mierda'. Todo se fue de las manos y se crearon los bandos: unos se posicionaron a favor del de Platinum, otros con el medio y los últimos se pusieron en contra de ambos tras el lamentable espectáculo que estaban protagonizando ante los ojos de los usuarios y lectores.

 

kamiya 600

Incluso comprando limpiadores de suelo y cristal sigue siendo un tipo majo. Llega a Twitter y monta la pajarraca

 

No creo que nadie dude que las formas de Kamiya no fueron adecuadas durante el choque con Kotaku, pero tampoco es justo que se tomen las palabras de un tweet y se use como ejemplo de lo poco que se juega y lo ignorantes que son en Japón por no jugar en PC. Ese fue, prácticamente, el texto original de la noticia antes de ser editada múltiples veces, incluso cambiando el titular para no crear más polémica. En realidad ya no la necesitaban: los hits ya estaban hechos y todos hablaban del blog para bien o para mal, pero dando sus preciadas visitas a cambio de perder un poco de su dignidad.

 

Se editó el texto por una incorrecta explicación del servicio Steam en tierras japonesas, que tuvo que ser cambiada para adaptarse a la triste realidad que viven en el país del sol naciente con el invento de Valve. Pero eso no frenó al autor del texto, que volvió a arremeter contra el protagonista tras dar una nueva opinión sobre el juego en la nube, de la que dijo que 'parece un poco inestable, pero es mi opinión personal'. La batalla continuaría con nuevos tweets de Kamiya, en uno de ello invitando en japonés a tener una buena noche a 'los putos idiotas extranjeros', que sentó como un barril de gasolina en un incendio.

 

ITAGAKI OK

Podría haber sido peor: si el enfrentamiento hubiese sido con Itagaki el redactor de Kotaku ya estaría muerto

 

En Kotaku se han hecho cosas interesantes, pero nadie duda de lo amarilla que resulta su línea editorial muy frecuentemente. David Jaffe, por ejemplo, tuvo un monstruoso enfado que degeneró en un debate sobre los medios de comunicación de videojuegos y el poco respeto hacia los desarrolladores. Particularmente, no pienso que estemos ante tal problema: más allá de los casos concretos de unos y otros medios y personalidades de la industria, la realidad es que la confrontación en el periodismo, por suerte o por desgracia, es habitual y una constante diaria de choques voluntarios e involuntarios entre protagonistas y comunicadores. 

 

Hay que reconocer que Kamiya es un tipo peculiar en Twitter. Tiene sus salidas de tono, responde de forma prepotente y chula a sus usuarios cuando las preguntas no le gustan pero también tiene detalles: ayer mismo habló maravillas del DmC de Ninja Theory, algo que no podríamos haber imaginado tras algunos comentarios hechos en el pasado sobre el nuevo devenir de Dante y compañía. Eso sí, lo que no debemos olvidar a la hora de tratar con él es que a pesar de no tener ni idea de Steam o Valve ha hecho Resi 2 o Devil May Cry, y creo que eso ya vale para ganarse un hueco en el olimpo del videojuego y tratarle con el respeto que merece.

17 de Enero de 2013 a las 16:00 por Toni Piedrabuena
6
Comentarios
Comentar
    • Hombre, yo la pregunta "Do you eat shit?" la entiendo como "Oye tío, a ti te gusta que te insulten?", dejando un "a mí tampoco" sobreentendido. Yo es el sentido que le veo leyendo la conversación entera. Cierto es que lo dice de una manera un poco demasiado coloquial y brusca, y puede sentar mal al que se lo dices si no hay mucha confianza, pero no olvidemos que le han llamado una mezcla de "ignorante" y "memo" en el titular, así que no debe estar demasiado preocupado por si se mosquean con él. Después el "Fuck off" deja a las claras que no está muy contento... XD Pero él no ha empezado.
    • A mí es la sensación que me da dejando el PC como una plataforma en la que únicamente se juegan a novelas y hentai. ¿De qué? ¿Saben de qué están hablando?
    • Yo he leído la noticia nada más salir y realmente lo único provocador era el titular; muy al estilo de Kotaku. En el texto no se tildaba a los japoneses de ignorantes del PC, sino que se reflexionaba sobre la baja inmersión de la plataforma en el país.
    • Gracias por las correcciones Vittorio. Lo leiste rápido, lo de "bolsas de basura" no duró ni tres minutos! Me avisó el bueno de Diego y acudí raudo a borrarlo.

      Sobre el "Do you eat shit?", teniendo en cuenta que está preguntando, no sería más la pregunta "¿tú comes mierda?". Sabía de la frase hecha, pero preguntando tengo mis dudas. ¿O te refieres a que está diciéndole "¿te quieres comer un marrón?"?

      Dime y si hace falta pego una corrección a lo Kotaku xD

      Es lógico que pienses así, Ways. Ya te digo que una cosa no justifica a la otra.
    • Por muy creativo que sea y Resident Evil que haya hecho no le da derecho a contestar como lo hace en Twitter con salidas de tono y despreciando a los usuarios que le hacen preguntas incómodas. Recuerdo insultar a varios twitteros Españoles por un simple meme.
    • La leche.

      Todo es un poco forzado. El artículo de Kotaku es claramente insultante en el título (Clueless es "ignorante", en su versión más negativa), y en mi opinión provocador. Por otra parte, creo que se están sacando un poco de madre las reacciones de Kamiya. "Douche bags" más que sacos de mierda es tradudicle como persona odiosa, despreciable, un capullo vamos, reacción que no me parece demasiado subida de tono cuando alguien a quien no le has hecho nada va y te llama "ignorante" por el morro. Después, a la pregunta de si había leido el artículo, él lo que responde es "Do you eat shit?", que aunque pueda parecer literalmente que pregunta lo de comer mierda, lo cierto es que es una frase hecha. To eat shit es hacer algo desagradable (Obvio XD), "comerse marrones" es una traducción que puede ser bastante literal. En el curro, cuando te comes broncas y tareas penosas a tutiplen, estás, literalmente, eating shit. Te insultan en un artículo, y te preguntan si lo has leído. No me parece tampoco demasiado subida de tono. Y creo que en Kotaku buscaban la polémica y el malentendido, y Kamiya, por muy seco que pueda parecer en alguna contestación, no hace más que defenderse, aunque después él ataque con el texto en japonés (que sinceramente no sabría traducir).

      Qué sería de nosotros sin estos ratitos de Twitter y los que pasamos en el baño...
Mostrar más comentarios
Para escribir un comentario debes registrarte o acceder al sistema
Entrar
Juegos relacionados
Ape Out Ape Out
Ape Out es un salvaje, intenso y colorido smash ‘em up sobre un escape primigenio, con violencia rítmica y un jazz frenético. Adquiere un impulso ...
La LEGO Película 2 El Videojuego La LEGO Película 2 El Videojuego
La LEGO Película 2 El Videojuego es el videojuego oficial de la película, que nos llevará a seguir unos pasos similares a los vistos en el film....