1. Mundogamers
  2. Articulos
  3. PC

MGIndie | Missing Translation

Un puzle para el dragomán
Sábado 27 de Junio de 2015 por Diego Emegé

Después de la recopilación de juegos indie del E3 2015 que tuve el gustazo de hacer la semana pasada, he querido volver a mi querida Game Jolt para alejarme del ruido de la industria y me he encontrado que han mejorado el diseño para acercarse más al de una plataforma de juegos antes que una página web. Recomiendo la visita, pero hoy vengo a hablaros de un juego que me ha llamado la atención. Se llama Missing Translation, y después de un rato jugándolo me he puesto a investigar sobre su origen y me he topado con una agradable sorpresa: es un desarrollo del estudio madrileño de AlPixel. Así que me toca recomendarlo doblemente.

 

Antes de seguir, os animo a que lo juguéis sin leer más. Es esa clase de juegos que se expresa sin decir una sola palabra, así que no dejéis que lo que tenéis aquí debajo os estropee los primeros pasos de la experiencia. La descarga es gratuita…

 

 

Es tarde, y el insomnio no nos deja dormir. Decidimos salir a dar una vuelta para despejarnos, pero en su lugar nos encontramos atrapados por un portal que nos lleva a un mundo alienígena. Ahora ni sueño ni narices: toca encontrar las piezas de la máquina que nos trajo a este mundo. Con esta premisa, Missing Translation nos introduce en una tónica de juego muy peculiar, puesto que nos movemos entre puzles al mismo tiempo que tratamos de desentrañar los misterios del idioma local.

 

En este mundo encontraremos un montón de nativos agradables con los que podremos intentar hablar, e incluso hay una escuela para entender todas las bases de la lengua, pero el juego no lo hace ni obvio ni fácil. La experiencia se mantiene fiel a lo que sería aprender un idioma formado por símbolos desde cero.

 

 

El control es bien sencillo. Podemos movernos con las flechas y el [WASD], interactuar con el mundo con [E] cuando vemos una bombilla sobre nosotros e interactuar con los puzles con [Q]. El ratón se puede utilizar también para todo lo anterior y para lo que viene más abajo. Hablar es una acción que requiere de reflexión y de investigación. De hecho, debería acompañarse de toma de notas, y no es broma.

 

En todo momento podemos invocar el menú que tenemos arriba a la izquierda para hablar ­­?o para balbucear, porque a saber qué estamos diciendo. En él nos encontramos nueve puntos que podemos unir con líneas usando el ratón. Mientras lo hacemos oiremos unos sonidos melódicos, y al acabar veremos cómo nuestro personaje enunciará el símbolo que hayamos creado. Si hay algo o alguien que nos oiga, podrán replicarnos, y ahí es donde tendremos que tratar de entender qué hemos dicho o qué nos han dicho. Es difícil, y cuesta, pero la sensación de aprender (o intuir) un idioma alienígena es real.

 

 

Lo bueno de Missing Translation, no obstante, es que si tuvisteis malas experiencias con algún idioma, podéis obviar este apartado y centraros en los puzles. Hay de sobra, y se corresponden a tres segmentos de puzles que se refieren, a su vez, a las tres piezas de la máquina que tenemos que reconstruir. En cada sección encontraremos 25 puzles lógicos cuyas instrucciones no nos dicen, pero que son fáciles de entender a base de equivocarnos y solucionar puzles más complejos.

 

La experiencia de resolución de puzles se puede hacer un poco tediosa, aunque uno acaba picándose, y la banda sonora es tan bonita y alegre que es imposible desanimarse. El mundo se expresa en escala de grises, pero todo es tan mono, los personajes son de una apariencia tan tontorrona y hay tantos gatos que cuesta no comenzar a ver colores por todas partes. Recientemente el juego ha superado el filtro de Steam Greenlight, y se ha lanzado en Android, así que ¡probadlo y me contáis!


<< Anterior Siguiente >>